Dr. Christina J. Johns
I Love Trouble (1947-48)
I LOVE TROUBLE (1947)
Starring Franchot Tone (43 at the time), Janet Blair, Adele Jergens and a small part for Raymond Burr.
Directed by S. Sylvan Simon.
Music by George Duning
Costumes (gowns) by Jean Louis
This is a long movie (2 hours) but well worth the watch. It is the studio’s try out of Franchot Tone’s for a private detective series. While Tone is usually fun to watch, I don’t think he has the same sort of edge as the noir detective Dick Powell had or the charm of William Powell.
As most of the reviewers point out, this script is straight out of the Chandler/Hammett line of novels with the suave, wisecracking detective, but it is well worth watching.
My favorite lines from the film are:
Heavy: This is a gun in your back.
Tone: Yeah, I’ve seen one before.
The filmscript was written by Roy Huggins and was based on his novel “The Double Take.” This same character, Stuart Bailey, was played years later by Efrem Zimalist Jr. in the television series 77 Sunset Strip.
Huggins created a number of the most famout TV movie series - Maverick, The Fugitive, The Rockford Files, and 77 Sunset Strip.
I thoroughly enjoyed this movie. I did, however, stop it at one point and noticed that there was an hour and 8 minutes more to go. I was surprised. Some of the reviewers criticized the movie for the length, but it held my attention throughout.
It’s a bit amazing that the film does hold the attention since the plot is as one reviewer noted “confounding.” He said that he could not “figure out who was who in this impossibly complex story.”
This makes the film very much like “The Big Sleep,” which created a template for the detective film noir. “The Big Sleep” is also widely considered to be impossible to decipher, but completely enjoyable nevertheless.
Part of the difficulty in understanding the story line in this film is that even though Huggins adapted his own novel, and some of the scenes are lifted directly from the book, the story (according to a reviewer who had read the novel) has been speeded up and abbreviated and some of the names changed.
It doesn’t help that most of the women look extraordinarily alike. And most of them have multiple identities in the plot. One of the reviewers noted: “I thought the various babes were all the same person.” And, there are a lot of babes all with complicated histories.
Added to this is the fact that the two foreign husbands also looked just alike to me and their accents were indeterminate.
A number of the reviewers just could not accept Tome in the role of a smart mouthed, hardnosed detective. I have always thought Tome was an acquired taste, and he is truly dreadful in films which I suspect he detested.
(Note: There is one film he made with Joan Crawford, for example, where they had him dressed up in lederhosen.)
As one reviewer noted: “All the sweeping fedoras and dangling cigarettes in the world can't make Tone fit into this role.”
Tome always considered the business of film making as invasive to the private lives of the actors. He also felt that films required a totally different pace from theatre performances. I never saw him in a theatre performance, but I suspect he never quite felt comfortable with the film pace.
When he was married to Joan Crawford she (predictably) tried to take over promoting his career. Tome, however, was always more interested in theatre, even in small productions than film. It is thought that this difference between the two was one of the reasons for their divorce.
So, to me, Tome’s performances always have a “hostage” feel to them. I get the impression that he doesn’t really want to be where he is. But, he usually manages to pull off a credible performance.
When some heavies were beating up on Tone, I thought I saw Raymond Burr lurking on the sidelines. When the man spoke (he has about three lines) there was no mistaking it was Burr. This was an extremely small part and Burr would have been 31 at the time this film was made. So, he came into prominence a lot later in his life than I remembered.
All the prints of “I Love Trouble” were thought to have been lost for decades. A restored version of it was shown in a film festival in 2007, and I think this is the first time it has been shown on television (TCM). One reviewer snarked that this movie wouldn’t have received a second glance if it hadn’t been thought lost. I disagree. I think it is a fun romp even at two hours.
One of the other things I noticed in the film and then read comments about from other reviewers is the soundtrack. As one of the reviewers put it, the soundtrack tries way too hard to give the viewer advanced notice of the tone of the scene. The soundtrack tries to be “the star of the film.” It does signal lightheartedness, like when Bailey crawls out from under a bed where he has passed out and finds a beautiful babe in the bed. And it gives advance warning of danger. It seems to me that audiences in 1948 would have been too sophisticated for this. One of the reviewers thought that this soundtrack was so invasive and insulting he couldn’t watch the movie. But, for me, it faded into the background.
The film was well directed by S. Sylvan Simon. One of the reasons that name is not more familiar is that he died only three years after making the movie at the age of 41.
|Posted on October 25, 2020 at 4:10 PM|
The Painted Veil (2006)
Stars: Naomi Watts, Edward Norton, Live Schreiber
Screenplay: Ron Nyswaner
This adaptation of Somerset Maugham’s novel is much closer to the original than the Greta Garbo vehicle (1934). The Garbo version inserts a whitewashed family life for Kitty in London before she marries, and a romanticized reconciliation of Kitty and her husband Walter at the end. In between, Garbo’s affair with Charlie (George Brent) is used, but much of the wonderful, painful, insightful, dialogue between Kitty and Charlie and Kitty and her husband is left out.
But, even the 2006 version changes the novel in substantial ways. The actor who plays Walter Fane, Edward Norton, collaborated with the screenwriter and so it’s no surprise that Walter Fane’s role was expanded. The Wikipedia write-up nores that the novel was considered “one-dimentional” and as Norton phrased it, “almost unremittingly bleak.” So, as in the 1934 version, the two main characters end by reconciling with each other and falling in love.
Edward Norton explained, "I like to think that we didn't change the book so much as liberate it. We just imagined it on a slightly bigger scale, and made external some of what is internal in the novel." The actor explained of the change to the story, "I went on the assumption that if you were willing to allow Walter and Kitty to grow... you had the potential for a love story that was both tragic and meaningful."
Norton considered The Painted Veil to be in the spirit of films like Out of Africa (1985) and The English Patient (1996), seeing it as "rooted in really looking at the way that men and women hurt each other".
Norton also had a different view of the nature of British colonials. Norton believed that Maugham thought that the British colonials were unlikely to change. Norton had a less bleak interpretation.
Norton described the character Walter Fane served as "the proxy for the arrogance of Western rationalism", explaining about Fane's confusion at the lack of gratitude for his help, "Walter means well, but he's the folly of empire, and that adds a whole new dimension to what happens in the story. It's a metaphor for the way empires get crushed.”
Director John Curran suggested setting the film during 1925, when the events of the Chinese nationalist movement were taking place. Norton, who had studied Chinese history at Yale University, agreed with the suggestion. To detail scenes from the time period, Curran, Norton, and Nyswaner relied on excerpts from historian Jonathan Spence's 1969 book To Change China, which covered the inept efforts of Western advisers during these years.